sábado, 15 de maio de 2010

Língua Portuguesa - Futuro indefinido do declinativo

Hoje eu vou falar sobre outro tema muito interessante da nova gramáctica da língua portuguesa: o futuro indefinido do declinativo.
Daí vocês perguntam: "Mas que diabos é isso?"
Daí eu respondo: "Isso é um tempo verbal."
Tempo verbal é um negócio que foi inventado pelos suméricos no ano de 220 AC/DC.
Num dia qualquer, lá estava Galileu andando pela Suméria, daí, de repentemente, ele viu um ornitorrinco botando um ovo.
Como Maltus havia dito que a comida ia acabar, Galileu correu pegar o ovo para comer.
Só que, daí, o ornitorrinco meteu uma picadura no Galileu.
Galileu não conseguiu comer o ovo e o osnitorrinco saiu correndo.
Nesse instante, Galileu pensou: "Se eu não tivesse tentado ter comido o ovo botado, eu não teria tomado uma picadura do osnitorrinco de cujo ovo de ter devorado o prazer eu teria tido."
É claro que o Galileu falou essa frase no seu indioma nativo, o Galeno.
Mas a tradução para o Portugues resulta na utilização do verbo no futuro indefinido do declinativo.
Fin

Nenhum comentário:

Postar um comentário